Localization/Language

< Localization

For the purpose of language planning and defining language sets for new or existing products, a language or language variant should be defined as the outcome of localization work for a product following a certain set of conventions:

The written language of an application/software product might differ from spoken-language components (for example, French (Canada) in spoken, French (France) in written).

Common confusions pertaining to language in terms of localization

There are a few sources of confusion when speaking of languages in terms of localization, most prominently:

When a product is said to be released in a certain language, what does that mean

Language means

  1. User Interface language/Language documentation or a website is written in
  2. and/or written language for text input by the user
  3. and/or spoken language in language output (for example, in videos)
  4. and/or recognized spoken language for language input via voice recognition

Usage means A user can use a language when

  1. They can understand the UI and find it appealing enough to use it in the language. For example, a highly academically translated version of Hindi might not be understood nor be appealing and therefore not get used, and users might use English instead.
  2. They can enter text where text input is required in a spelling system they are familiar with, most often through education, sometimes through the use of printed material.
  3. They can understand spoken language wherever spoken language is used. In most cases this will be a standard variant of the language (if such a standard exists) or one that the user is familiar with through television or radio.
  4. They can use spoken language where spoken language input is required and be understood. Dialects or accents might impede that understanding.
This article is issued from Wikiversity - version of the Thursday, February 11, 2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.