Manchu/Library/Leolen Gisuren/Ujui Fiyelen
< Manchu < Library < Leolen GisurenLeolen gisuren - Ujui Fiyelen
論語 學而第一
1. Fudzi hendume: tacimbime erindari urebuci,inu urgun wakao? | 1. 子曰:學而時習之、不亦說乎? |
Gucuse bifi goro baci jici, inu sebjen wakao? | 有朋自遠方來、不亦樂乎? |
Niyalma sarkū seme korsorakū oci, inu ambasa saisa wakao sembi. | 人不知而不愠、不亦君子乎? |
............................................................................... | ............................................................................... |
2. Iodzi hendume: Terei yabun, hiyoošun deocin bime, dergi be necire de amurangge komso dere. | 2. 有子曰:其為人也孝弟而好犯上者鮮矣。 |
Dergi be necire de amuran akū bime, facuhūn be deribure de amurangge akū kai. | 不好犯上而好作亂者未之有也。 |
Ambasa saisa fulehe be kicembi. Fulehe ilici doro banjinambi. | 君子務本本立而道生。 |
Hiyoošun deocin, serengge, tere gosin be yabure fulehe dere sembi. | 孝弟也者其為仁之本與。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
3. Fudzi hendume: Faksi gisun, araha cira de, gosin komso dere sembi. | 3. 子曰: 巧言令色鮮矣仁。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
4. Dzengdzi hendume: Bi inenggideri ilan hacin be, mini beyede kimcimbi. | 4. 曾子曰:吾日三省吾身、 |
Niyalmai jalin bodoro de, tondo akū ayoo. | 為人謀而不忠乎、 |
Gucu gargan i baru guculere de, akdun akū ayoo. | 與朋友交而不信乎、 |
Ulahangge be ureburakū ayoo sembi. | 傳不習乎。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
5. Fudzi hendume: Minggan sejengge gurun be dasara de, | 5. 子曰:道千乘之國、 |
Baita be ginggulembime akdun oso. | 敬事而信、 |
Kemneme baitalambime niyalma be gosi, | 節用而愛人、 |
Irgen be takūrara de erile sembi. | 使民以時。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
6. Fudzi hendume: Deote juse dosici, hiyoošun, tucici, deocin. | 6. 子曰:弟子入則孝出則悌、 |
Ginggulembime, akdun oso. | 謹而信。 |
Geren be gemu gosimbime,gosingge de kamjile. yabume funcehe hūsun de, šu be taci sembi. | 泛愛眾而親仁行有餘力則以學文。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
7. Dzi Hiya hendume: Sain be saišara de, boco de amuran be guribure, | 7. 子夏曰:賢賢易色、 |
Ama eme be uilere de, hūsun be akūmbume mutere, | 事父母能竭其力、 |
Ejen be uilere de, beyebe waliayatai obume mutere, | 事君能致其身、 |
Gucu gargan i baru guculere de, gisun akdun ojoro ohode, | 與朋友交言而有信。 |
Udu tacihakū sehe seme, bi urunakū tacihabi sembi sembi. | 雖曰未學吾必謂之學矣。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
8. Fudzi hendume: Ambasa saisa ujen akū oci, horon akū, | 8. 子曰:君子不重則不威、 |
Taciha seme beki akū, tondo akdun be de obu. | 學則不固、主忠信。 |
Beye de isirakūngge de ume guculere. | 無友不如己者。 |
Endebuhe be halara de ume sengguwendere sembi. | 過則勿憚改。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
9. Dzengdzi hendume: Duben be olhošoro, goro be amcara oci, | 9. 曾子曰:慎終追遠、 |
Irgen i erdemu jiramin de dahūmbidere sembi. | 民德歸厚矣。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
10.Dzi Kin, Dzi Gung de funjime, Fudzi, yaya gurun de isinaha de, | 10.子禽問於子貢曰、夫子至於是邦也、 |
Urunaku terei dasan be donjirengge baire de bio, eici alara de bio sembi. | 必聞其政求之與抑與之與。 |
Dzi Gung hendume: Fudzi, nemgiyen, nesugen, gungencuke, boljonggo, anahūjan de bahabi. | 子貢曰:夫子温良恭儉讓以得之、 |
Fudzi i baimbi serengge, niyalmai baire ci encu akū semeo sembi. | 夫子之求之也其諸異乎人之求之與。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
11. Fudzi hendume: Ama bisire de, terei mujin be tuwambi, | 11. 子曰:父在觀其志、 |
Ama akū oho de, terei yabun be tuwambi. | 父沒觀其行、 |
Ilan aniya otolo,ama i doro be halarakū oci hiyoošungga seci ombidere sembi. | 三年無改於父之道、可謂孝矣。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
12. Iodzi hendume: Dorolon i baitalan de, hūwaliyasun wesihun, | 12. 有子曰:禮之用和為貴、 |
Nenehe han sai doro, erebe sain obufi, amba ajige songkolohobi. | 先王之道、斯為美、小大由之。 |
Yabuci ojorakū be bisirengge, | 有所不行、 |
Hūwaliyasun be same hūwaliyacibe dorolon i kemnerakū oci, | 知和而和、不以禮節之、 |
Inu yabuci ojorakū kai sembi. | 亦不可行也。 |
...........................up to here.................................................... | ............................................................................... |
13. Iodzi hendume: Akdun ojorongge, jurgan de hanci oci gisun be dahūci ombi. | 13. 有子曰: 信近於義言可復也、 |
Kundulerengge dorolon de hanci oci yertacun girucun aldangga ombi. | 恭近於禮遠耻辱也。 |
Daharangge hajilara be ufararakū oci, inu de obuci ombikai sembi. | 因不失其親亦可宗也。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
14. Fudzi hendume: Ambasa saisa jetere de ebire be bairakū, tere de elhe be bairakū. | 14. 子曰:君子食無求飽居無求安、 |
Baita de kicembime, gisun de olhošoro, | 敏於事而慎於言、 |
Doro bisirengge de baihanafi tuwancihiyaburengge, | 就有道而正焉、 |
Tacin de amuran seci ombi kai sembi. | 可謂好學也已。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
15. Dzi Gung hendume: Yadahūn bime haldaba akū,bayan bime cokto akūngge antaka sembi. | 15. 子貢曰: 貧而無諂、富而無驕何如。 |
Fudzi hendume, ombi, yadahūn bime sebjengge, | 子曰、可也、未若貧而樂、 |
Bayan bime dorolon de amurangge de isirakū sembi. | 富而好禮者也。 |
Dzi Gung hendume, Irgebun i Nomun de, faitara gese, mudure gese, foloro gese, nilara gese sehengge, | 子貢曰、詩云、如切如磋如琢如磨、 |
Tere enteke be henduhebi dere sembi. | 其斯之謂與。 |
Fudzi hendume, Ts'y de, Teni emgi irgebun be gisureci ombi. | 子曰賜也始可與言詩已矣、 |
Dulekengge be alara de jiderengge be sahabi sembi. | 告諸往而知來者。 |
............................................................................... | ............................................................................... |
16. Fudzi hendume: Beyebe niyalma sarkc de joborakū,niyalma be sarkū de jobombi sembi. | 16. 子曰: 不患人之不己知患不知人也。 |
This article is issued from Wikibooks. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.